Nujabes - Battlecry 가사 번역 영-한 번역








Sharp like an edge of a samurai sword
일본도의 날과 같이 예리한
the mental blade cut through flesh and bone
혼(魂)의 검은 살과 뼈를 가른다
though my mind's at peace, the world out of order
내 정신은 고요하나 세상은 어지럽구나
missing the inner heat, life gets colder
내부의 열을 잃은채 목숨은 싸늘해져간다
oh yes, I have to find my path
그래, 내 길을 찾아야해
no less, walk on earth, water, and fire
대지과 물, 그리고 불위를 걷는것만으로도 끝나지 않을
the elements compose a magnum opus
그 원소들은 걸작을 빚어내고
my modus operandi is amalgam steel packed tight in micro
내 일처리 방식은 빈틈없는 아말감 강철처럼 완벽하며
chip on my armour a sign of all-pro
내 갑옷에 난 칼자국들은 고수의 증표이다
the ultimate reward is honor, not awards
궁극의 보상은 상이 아닌 명예이고
at odds with the times in wars with no lords
대세을 거슬러가며 적대관계의 수장도 없고
a freelancer,
주군도 없는,
a battle cry of a hawk make a dove fly and a tear dry
매의 함성은 비둘기가 날아오르게 만들며 눈물을 마르게 한다
wonder why a lone wolf don't run with a clan
왜 혼자인 늑대는 무리와 행동을 같이 하지 않는가
only trust your instincts and be one with the plan
직감에만 의존하며 계획과 하나가 되어라

some days, some nights
어떤 날들과 어떤 밤들
some live, some die in the way of the samurai
무사의 길에 어떤이는 살고 어떤이는 죽네
some fight, some bleed
어떤이는 싸우고, 어떤이는 피흘리네
sun up to sun down
새벽에서 황혼까지
the sons of a battlecry
함성의 아들들

Look, just the air around him
그냥 그 주위의 공기를 보라
an aura surrounding the heir apparent
휘광이 후계자를 감싸고있는게 보이지 않은가
he might be a peasant but shine like grand royalty
그의 계급은 평민이지만 위대한 왕족처럼 빛나고
he to the people and land, loyalty
이 나라와 백성들에게 충성을 바칠것이다
we witness above all to hear this,
우린 이걸 듣기전에 위의 모든걸 목격했다
sea sickness in the ocean of wickedness
저주스러운 바다가 배멀미를 불러오지만
set sail to the sun set no second guessing
두번 생각할것 없이 황혼을 향해서 닻을 올려라
far east style with the spirit of wild west
극동의 스타일과 서부의 정신으로
the "quote-unquote" code stands the test of
time for the chosen ones to find the best of
noble minds that ever graced the face of
a hemisphere with no fear, fly over
두려움없는 반구를 기품으로 채운 고귀한 이들의
진수를 선택된자들이 찾으려하는 이 시간에 의해
인용법칙은 시험받고 있다, 날아올라라 (1)
the blue yonder where
저기 저 푸른곳에서
the sky meets the sea
하늘은 바다를 만나고
and eye meets no eye
눈은 다른 눈을 마주치지 못하지만
and boy meets world
소년은 세상을 만나서
and became a man to serve the world
세상을 위해 일하는 사나이가 되었다
to save the day, the night, and the girl too
낮과 밤 그리고 소녀까지 지키기 위해



1. 문맥상 띄워서 번역하는게 불가능에 가까워 한꺼번에 번역함


RIP





덧글

  • 김민우 2008/06/26 21:33 # 삭제 답글

    Seba Jun.......Nujabes...그냥 영어철자 거꾸로 하니깐 누자베스가 되는군요 저도 방금 알았습니다 ㅋㅋ
댓글 입력 영역


track

side

통계 위젯 (블랙)

4039
245
1057201

이 이글루를 링크한 사람 (블랙)

27



(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){ (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o), m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m) })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga'); ga('create', 'UA-56729503-1', 'auto'); ga('send', 'pageview');