2008년 05월 07일
Megadeth - Gears of War 가사 번역
Ethnic cleansing with no defending
인종 청소, 방어는 없다
These acts of genocide
학살의 행위들
A fatal ending with no surrendering
치명적인 종결, 항복은 없다
To cover up the crimes and lie
범죄와 거짓을 덮어씌우기 위해
Smart bombs, precision guided armament
스마트봄, 정밀유도탄
A more sophisticated way to end up dead
더욱더 복잡하게 죽음에 다다르는 방법들
Still we search and invent such intelligent weapons
하지만 그래도 우리는 계속 지능적 무기를 발명한다
That kill each other like the Gears of War
서로를 죽이는 전쟁의 톱니바퀴들처럼...
If you ride with thieves, then you die with thieves
만일 네가 도둑들과 함께한다면, 넌 도둑들과 같이 최후를 맞이할거다
Cross my heart and hope that you die, that you die!
내 심장위레 성호를 긋고 네 죽음을, 네 죽음을 빈다!
When the smoke has cleared, the devil's in the mirror
연기가 가라앉았을때, 거울안에는 악마가 서있다
And you see his warheads paint the sky, now you die!
메가데스의 노래들중 젤 좋아하는 귀여워.
라이브로 들으니 진짜 ㅎㅇㅎㅇ 했다 ㅋㅋㅋ
# by | 2008/05/07 11:54 | 영-한 번역 | 트랙백 | 덧글(4)




☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
또 말하신대로 gear는 장비라는 뜻도 있죠. 그러니 pun이라고 보는것도 좋겠죠?