Rise Against - Prayer of the Refugee 가사 번역 영-한 번역




Warm yourself by the fire, son,
아들아, 불가에 앉아 몸을 녹이거라
And the morning will come soon.
곧 아침이 올거다
I'll tell you stories of a better time,
좋았던 날들의 이야기를 해주마
In a place that we once knew.
우리가 한때 알던곳에서

Before we packed our bags
우리가 짐을 챙기고
And left all this behind us in the dust,
모든것을 뒤로한채 떠나기 전에
We had a place that we could call home,
우리에겐 집이라고 부를곳이 있었고
And a life no one could touch.
아무도 건드리지 못할 삶이 있었지

Don't hold me up now,
일으켜 세워주지 마
I can stand my own ground,
내 스스로 일어설수 있어
I don't need your help now,
네 도움은 필요없어
You won't let me down, down, down!
네가 날 실망시키지 못하게 할거야

We are the angry and the desperate,
우리는 분노하고 절박하며
The hungry, and the cold,
굶주리고 추위에 떨고 있지
We are the ones who kept quiet,
우리는 침묵을 지켰고
And always did what we were told.
시키는대로 해왔지

But we've been sweating while you slept so calm,
우리가 땀흘릴때 넌 편하게 잠들었지
In the safety of your home.
네 집의 안락함 속에서
We've been pulling out the nails that hold up
우리가 빼내는 못들은
Everything you've known.
네가 알고있는 그 모든것을 지탱하고 있던거야

So open your eyes child,
눈을 떠라 얘야
Let's be on our way.
어서 가자꾸나
Broken windows and ashes
부서진 창문들과 재들이
Are guiding the way.
우리의 길을 안내하는구나

Keep quiet no longer,
더이상 침묵하지 말아라
We'll sing through the day,
날마다 노래하자꾸나
Of the lives that we've lost,
우리가 잃은 목숨들
And the lives we've reclaimed.
우리가 되찾은 목숨들을 위하여



덧글

댓글 입력 영역


track

side

통계 위젯 (블랙)

711
84
1115891

이 이글루를 링크한 사람 (블랙)

27



(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){ (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o), m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m) })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga'); ga('create', 'UA-56729503-1', 'auto'); ga('send', 'pageview');