The Offspring - The Kids aren't Alright 가사 번역 영-한 번역

When we were young the future was so bright
우리가 어릴적 미래는 참 밝았어
The old neighborhood was so alive
우리 동네는 참 활기찼었어
And every kid on the whole damn street
동네의 모든 꼬맹이들은
Was gonna make it big in every beat
다들 커서 크게 될수 있었어

Now the neighborhood's cracked and torn
근데 동네는 이제 망했고
The kids are grown up but their lives are worn
애들은 자랐지만 인생은 헤졌어
How can one little street
이 조그만 동네가
Swallow so many lives
어떻게 이렇게 많은 삶들을 집어삼킨거야

Chances thrown
기회는 사라졌고
Nothing's free
공짜는 없어
Longing for
Used to be
Still it's hard
아직 힘들어
Hard to see
앞을 보기가
Fragile lives
부서지기 쉬운 삶들과
shattered dreams
부서진 꿈들

Jenny had a chance, well she really did
제니에겐 기회가 있었어, 진짜로
Instead she dropped out and had a couple of kids
근데 자퇴하고 애를 여럿 낳았지
Mark still lives at home cause he's got no job
마크는 직업이 없어서 아직 부모님이랑 사네
He just plays guitar and smokes a lot of pot
기타 치면서 대마초나 피고 앉아있지

Jay committed suicide
제이는 자살했고
Brandon OD'd and died
브랜던은 약물과다로 죽었어
What the hell is going on?
도대체 무슨일이 일어나는거야?
The cruellest dream - reality
끔찍한 꿈들이 현실이라니


댓글 입력 영역



통계 위젯 (블랙)


이 이글루를 링크한 사람 (블랙)


(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){ (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o), m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m) })(window,document,'script','//','ga'); ga('create', 'UA-56729503-1', 'auto'); ga('send', 'pageview');